Predstavljen “Slaveno-srpski magazin” u Gradišci
U Narodnoj biblioteci Gradiška Profesor Duško Pevulja predstavio je prvi srpski književni časopis „Slaveno-srpski magazin“ koji je preveden na savremeni srpski jezik.
Značaj ovog časopisa se ogleda u tome što je ovo prvi srpski južnoslovenski književni časopis koje se pojavio 1768. godine u Veneciji. Povodom 250 godina od objavljivanja, prošle godine došlo se na ideju da se prevede na savremeni srpski jezik.
Pevulja je rekao da je časopis priredio Zaharije Orfelin, najpoznatiji srpski pisac 18. vijeka i jedan od preteča Dositeja Obradovića, dok je časopis preveo Centar za srpske studije iz Banja Luke.
„Časopis je objavljen na mješavini slaveno-srpskog i crkveno-slovenskog jezika i po prvi put je preveden na savremeni srpski jezik i na taj način dostupan je čitaocima. Časopis ne djeluje kao nešto što je obljavljeno prije 250. godina, već je ovo jedno zanimljivo štivo koje se odlikuje raznovsršnošću sadžaja, koji je zabavno-poučnog karaktera“ istakao je Pevulja.
Profesoru Pevulji je posebno drago što je magazin objavljen u Republici Srpskoj, jer ovaj magazin predstavlja istinsko kultruno blago sprske književnosti i srpskog jezika.
Direktor Narodne Biblioteke Gradiška Snježana Miljković izrazila je zadovoljstvo promocijiom ovog značajnog djela i istakla sam značaj ovakvih promocija za razvoj srpskog jezika i istorije srpskog jezika.